vua ban ca san thuong

author:David Epstein, Stephen Gus, koji Chiyu, etc
press:Houlang publishing company
translator:Fan Xuezhu, Chen Xiaoying, Hou Zhaokang
Year of publication:2073-04-13
ASIN:B09F6D1BQW

vua ban ca san thuong

banNgươi chê ta xấu phải không? thuong Vì vậy nên họ lập ra Thiên Gia giáo, dạy môn chúng võ công bí thuật, giúp huấn luyện quân đội, mê hoặc dân chúng, kích động tộc nhân. Qua mấy chục năm, cuối cũng cũng khởi sự. thuong Lý Cáp mơ mơ màng màng nghe, nhanh chóng ngủ gật, Lê Bố bên cạnh bỗng nhiên khe khẽ đẩy hắn, thấp giọng nói: vuaA! banHoàng đế lại khoát tay chặn lại:

vuaTử Nghiên đột nhiên mở mắt căm hận nói. vuaVân Lâm cũng thừa dịp Âu Dương huynh đệ không để ý, mà trừng mắt với đệ đệ, ý bảo đã hiểu. Tiếp theo nàng liền đứng dậy cầm bầu rượu nói với Âu Dương Hoành và Âu Dương Minh: "Hai vị đại ca thật là anh hùng cái thế. Hôm nay được gặp, thật là vinh hạnh cho tiểu muội. Tiểu muội kính hai người một ly." Nói xong thì rót đầy rượu cho hai người. banTrong phòng tắm hơi nước lờ mờ khắp nơi, sau tấm bình phòng tiếc nước róc rách nho nhỏ như tiếng suối chảy. thuong Lý thái sư nhấp chén rượu rồi nói: sanHán Việt:

thuong Lý Minh cau mày lắng nghe nửa ngày, lại chỉ nghe được ngoài cửa tiếng nước mưa tí tách cùng tiếng nước chảy trên mái hiên, nghi ngờ hỏi: thuong Đúng vậy, Vũ Lâm quân đầy đường còn đang lùng bắt thích khách. thuong Bất quá giữa muôn vàn ánh mắt, nàng lại cảm thấy một ánh mắt rất quen thuộc nên không khỏi quay lại nhìn. Vừa mới nhìn tới, nàng nhất thời sửng sốt, tuy Lý Cáp đã lớn lên rất nhiều nhưng nàng vừa liếc mắt đã nhìn ra. Đây chính là tên đệ đệ hay đi gây chuyện của nàng, Thiết Lang-Lý Cáp. caCánh đồng ở giữa hai phe đã có nhiều thi thể của binh lính và chiến mã còn chưa kịp rửa dọn, vũ khí rơi rớt tùm lum, mùi máu loãng trong không khí tản ra khắp nơi. banXuống ngựa, chúng ta đến sườn đất bên kia.


link:http://michaelandersondirector.com/ncmp/cg18956crg1935.html Extraction code:fhvi
Unzip password:http://michaelandersondirector.com